In an earlier Tale I described Noriko’s initial experiences as a hopeful investor. That Tale was entitled “Japanese Fortune Tellers and Investment Strategy,” and for good reason; at the time, Noriko, like most novice investors, fancied that she had a special power to read the workings of the market. Now it is time for me to update Tale readers as to her development as an investor, in the Tale pasted below.
I entered Noriko’s sauna, located in our master bathroom. Already hot and sweaty, Noriko was busily studying a book on investing, one of maybe four of them that were stacked up on the bench of her sauna. “I love dis. I love to study market!” Noriko declared, wiping sweat off her forehead as she turned the page of her book. I picked up another one her books. “Hmmm, looks pretty intense,” I said as I thumbed through a dauntingly analytical looking text book. “What are you learning about now?” I asked.
“Hedging,” Noriko said matter-of-factly. “Art of hedging vedy important,” she said, nodding her head with self-assurance.
“Isn’t that where you somehow bet against yourself?” I asked. “I could never make sense of that,” I admitted.
“It good. It good,” Noriko declared pedantically, waving her hand. “You bet dat market go up and dat fine. But what if market go down instead? You have hedge in place to protect yourself against dat, you see?”
“Yeah, but if you think the market is going to go up, and in fact it DOES go up, then all the hedge does is neutralize your effort, no?” I asked, genuinely curious.
“Oh, no – you don’t unduhstand,” Noriko said dismissively. “It don’t work like dat.”
“Okay, then you tell me how it does work,” I challenged her.
“Too hard to explain to amateur,” she said – end of subject. She turned back to her book. I shrugged and exited the sauna. Just as I was walking away, Noriko said “And dehr COUNTER-hedging, too. Don’t forget dat. It get vedy complicated.”
Too complicated for me, that’s for sure….
And I forgot about the subject until Noriko brought it up again after dinner. “Technically, I not ‘investuh. I ‘swing traduh’.” “Oh? And what exactly is the difference?” I asked, showing interest like a good husband. “Investuh just put money in for long run. Dey ignore short-tuhm up and down – duh ‘noise’ of market. Swing traduh opposite. I don’t care about long-tuhm. I ride duh noise like suhfer ride wave. I do resuch very diligent; I read chart every day. When chart tell me dat stock is low, den I jump in. But I not greedy; when I get profit, I take it and get the heck outa dehr!” I listened with interest, as Noriko was clearly quite taken by herself and her new hobby. “It ain’t ‘hobby’,” she said dismissively. “I PROFESSIONAL, so it ain’t hobby. I takeuh few year to learn. Some day you too old to work, so I will bring in duh income as swing traduh…”
“That’s music to my ears, honey,” I replied. “Nothing would make me happier than for you to advance as a trader to where you could provide income to us. With my investment capital, of course….”
“Well, of course!” Noriko dismissed my comment. You my numbuh one client. Now you get out of my executive suite and let me concentrate!” With that unceremonious dismissal, I left her room and went about my business.
Two days later, I walked into Noriko’s executive suite again to ask her a question. “Hey – don’t you see duh sign?” Noriko barked at me in an authoritative tone. “Look at sign outside door!” I retraced my steps, and discovered that outside her door there was a professional looking, customized sign that read: “Trading in Progress: Do NOT Enter!” I burst into laughter. “Honey, where did you get this thing?” I asked. Noriko shrugged and then pointed to a catalog of similar customized signs. “I got it online. I got it so you will know when not to interrupt me. When I working, I have no time for trivial mattuh….”
“‘Trvial matters?’ Hey, kiddo, ” I said, “Don’t get TOO self-important here. I support your hobby, even with capital, but let’s not get carried away with ourselves….”
“I not carried away,” Noriko countered, still staring at her TWO computer screens, both filled with multi-colored stock charts. “By duh way,” she said casually, “I makeuh eleven hundert dollah today….”
“Eleven hundred dollars?” I asked in genuine surprise. “You made eleven hundred dollars?”
“Yeah, I had good day,” Noriko shrugged nonchalantly. NOW you tink dis just hobby?” She glared at me and then waved me off. “Now I right in middle of hedge activity, so you please obey duh sign – ‘trading in progress: do not entuh’!” Noriko pointed toward the door as I meekly exited…. : )
Filed under: Uncategorized | Tagged: funny, humor, interracial couple, investing, investment, japanese culture, money, satire, trading | Leave a Comment »


